-
1 See
I m -s, -n II f =, -n1) мореeine ruhige See — спокойное море, безветрие, штильhohe See — открытое море, океанan der See sein — быть на берегу моряin See gehen ( stechen) — уходить в море, отправляться в морское плаваниеzur See — по морю, моремgegen die See schwimmen — плыть против волны•• -
2 die See wird ruhig
арт.общ. волнение утихает -
3 лыпланаш
лыпланашГ.: лӹплӓнӓш-ем1. успокаиваться, успокоиться, подавить своё волнение, тревогу, возбуждениеЧон лыплана душа успокаивается;
шӱм лыплана сердце успокаивается.
Эркын-эркын Чачи лыпланыш, Яшай вате самоварым ырыктыш. С. Чавайн. По-немногу Чачи успокоилась, жена Яшая разогрела самовар.
Оза кугыза тугак лыпланен ок керт. А. Юзыкайн. Хозяин всё ещё не может успокоиться.
2. успокоиться, уняться, утихомириться; заставить вести себя тихоПӱртӱс лыплана природа успокаивается;
рвезе лыпланыш ребёнок утихомирился.
Мӱкш омартала ызгыше школ-интернат эркын-эркын лыпланыш. П. Апакаев. Гудящая, как улей, школа-интернат понемногу успокоилась.
Чачук лыпланыш, кышт-кышт шӱлен, мален колтыш. В. Иванов. Чачук успокоилась, ровно дыша, уснула.
3. успокоиться, утихать, утихомириться, улечься, ослабить или прекратить своё проявление, действиеПурак лыпланыш пыль улеглась;
мардеж лыплана ветер утихает;
шыде лыплана утихает злость.
Чыла лыпланыш, чыла тыныс лие. А. Юзыкайн. Всё успокоилось, кругом стало тихо.
Мыйын тошто сусырем лыпланыш. В. Колумб. Улеглась моя былая рана.
Составные глаголы:
-
4 лыпланаш
Г. лӹпла́наш -ем1. успокаиваться, успокоиться, подавить своё волнение, тревогу, возбуждение. Чон лыплана душа успокаивается; шӱм лыплана сердце успокаивается.□ Эркын-эркын Чачи лыпланыш, Яшай вате самоварым ырыктыш. С. Чавайн. По-немногу Чачи успокоилась, жена Яшая разогрела самовар. Оза кугыза тугак лыпланен ок керт. А. Юзыкайн. Хозяин всё ещё не может успокоиться.2. успокоиться, уняться, утихомириться; заставить вести себя тихо. Пӱртӱс лыплана природа успокаивается; рвезе лыпланыш ребёнок утихомирился.□ Мӱкш омартала ызгыше школ-интернат эркын-эркын лыпланыш. П. Апакаев. Гудящая, как улей, школа-интернат понемногу успокоилась. Чачук лыпланыш, кышт-кышт шӱлен, мален колтыш. В. Иванов. Чачук успокоилась, ровно дыша, уснула.3. успокоиться, утихать, утихомириться, улечься, ослабить или прекратить своё проявление, действие. Пурак лыпланыш пыль улеглась; мардеж лыплана ветер утихает; шыде лыплана утихает злость.□ Чыла лыпланыш, чыла тыныс лие. А. Юзыкайн. Всё успокоилось, кругом стало тихо. Мыйын тошто сусырем лыпланыш. В. Колумб. Улеглась моя былая рана.// Лыпланен возаш утихомириться, успокоиться, улечься, оседать, осесть. Йӱр почеш пурак лыпланен возеш. Н. Арбан. После дождя пыль оседает. Лыпланен шинчаш успокоиться, утихомириться, утихнуть. Рвезе, тидым к-лын, лыпланен шинче. Услышав это, парень утихомирился.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лыпланаш
-
5 legen
1. vt1) класть, положить, укладыватьj-m etw. zu Füßen legen — положить что-л. к чьим-л. ногамGurken in Salz legen — (за) солить огурцыden Kopf an j-s Schulter legen — положить голову кому-л. на плечоj-m eine Last auf die Schultern legen — взвалить на чьи-л. плечи тяжесть (тж. перен.)Minen legen — ставить мины, минироватьein Tuch um die Schultern legen — накинуть шаль ( платок) на плечи2) сажать3) помещатьden Hund an die Kette legen — посадить собаку на цепьein Schiff vor Anker legen — поставить судно на якорьj-n in Ketten ( in Fesseln) legen — заковать кого-л. в цепи ( в кандалы)4)Eier legen — нести яйца, нестисьFeuer ans Haus legen — поджечь домden Grund ( den Grundstein) zu etw. (D) legen — заложить фундамент( основу) чего-л.; положить основу чему-л.j-m die Karten legen — гадать кому-л. на картахRechnung legen — давать отчётin (Schutt und) Asche legen — обращать в пепел, сжигать дотлаj-m nichts ( keine Steine) in den Weg legen — не чинить никаких препятствий, не мешать кому-л.••etw. in Trümmer legen — превратить что-л. в развалины, камня на камне не оставить от чего-л.; перен. ликвидировать что-л., покончить с чем-л.Bauern legen — скупать землю у крестьян; сгонять крестьян с земли; обезземеливать, ( разорять) крестьянHand an etw. (A) legen — приложить руку к чему-л.Hand an sich legen — наложить на себя руки, покончить жизнь самоубийствомdie Hand auf etw. (A) legen — наложить руку на что-л., прибрать что-л. к рукамdie Entscheidung in j-s Hände legen — предоставить решение кому-л.etw. ans Licht ( an den Tag) legen — проявлять, обнаруживать что-л.j-m etw. (warm) ans Herz legen — убедительно просить кого-л. о чём-л.; горячо рекомендовать ( советовать) кому-л. что-л.auf etw. (A) Nachdruck legen — подчёркивать важность чего-л.; придавать чему-л. большое значениеetw. dagegen in die Waagschale legen — возражать, приводя доказательстваj-m Worte in den Mund legen — подсказать кому-л. что-л. ( какие-л. слова); вложить кому-л. в уста слова; приписать кому-л. какие-л. слова2. viоткладывать яйца ( о птицах); нестись3. (sich)1) ложиться, лечь, укладываться (тж. перен.)der Nebel legt sich über die Erde — туман стелется по землеdas legte sich mir schwer auf die Seele — это камнем легло мне на душу; это угнетало меня2) утихать, ослабевать, успокаиватьсяder Wind ( der Sturm) legt sich — ветер ( буря) утихаетsein Zorn ( Schmerz) legte sich — его гнев утих ( боль утихла)3)sich aufs Bitten legen — перейти ( прибегнуть) к просьбам; взмолитьсяsich ins Ruder legen — налечь на вёсла; перен. разг. рьяно взяться за работу, налечь ( нажать) на что-л.sich für j-n ( mächtig, tüchtig, gewaltig) ins Zeug legen — энергично ( рьяно) вступиться( энергично хлопотать) за кого-л.sich ins Mittel legen — вмешаться ( в качестве посредника), заступиться (за кого-л.) -
6 tufan
Iсущ.1. буря:1) ненастье, сопровождаемое сильным, разрушительным ветром, часто с дождем или снегом. Tufan yaxınlaşırdı надвигалась буря, tufan qopdu разыгралась буря, tufan ağacı yerindən гопардыб буря выворотила дерево2) перен. сильное душевное волнение. Qəlbində tufan qopdu на душе разыгралась буря, baxışında tufan буря во взгляде3) перен. чрезвычайно сильное, бурное проявление какого-л. события, движения. İnqilab tufanı буря революции, zamanın tufanları бури времени2. геогр. гроза:1) атмосферное явление, заключающееся в электрических разрядах между облаками или между облаками и земной поверхностью. Qısamüddətli tufan кратковременная гроза, fırtınalı tufan штормовая гроза, tufan güclənir гроза усиливается, tufan öləziyir гроза утихает, tufan tutdu kimi, harada гроза застигла (застала) кого где2) перен. бурные события, потрясения. Böyük tufan великая гроза3. ураган:1) ветер разрушительной силы. Şiddətli tufan сильный ураган2) перен. бурное течение, проявление чего-л. Hadisələr tufanı ураган событийIIприл.1. грозовой. физ., Tufan boşalması грозовой разряд, tufan hadisələri грозовые явления, tufan çevirgəci грозовой переключатель, tufan qradiyenti грозовой градиент; геогр. tufan xəritəsi грозовая карта; tufan buludu грозовое облако2. ураганный. Tufan hadisələri ураганные явления◊ tufan qoparmaq поднимать, поднять шум, скандал -
7 луш лияш
1) успокоиться, угомониться, подавить волнение, тревогу, раздражение и т. д– Ах, теве мо улмаш! – умылыде, тымарте ӧрмалген шогылтшо озавате луш лиеш. В. Юксерн. – Ах, вот оно что! – успокаивается до сих пор удивлённо стоящая, не понимающая хозяйка.
2) утихнуть, успокоиться, ослабеть в действии, силеУржа-сорлаш лекташ але ондак: уржа ужарге. Ялыште тыгай пагытыште паша ик жаплан луш лийме гай чучеш. М. Евсеева. Выходить на жатву ещё рано: рожь зелёная. В деревне в такое время работа на время вроде утихает.
Сергей противогазшым вещевой мешакыш кудашын пышта, могыржылан луш лиеш. Д. Орай. Сергей снял противогаз, сложил в вещевой мешок и почувствовал облегчение.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
луш -
8 луш
1. прил. слабый, не твёрдый, не плотный, рыхлый. Но талын ташлен шогымылан кӧра (вӱд) луш верым пургедынак пургедеш. И. Васильев. Но из-за того, что вода сильно прибывает, рыхлое место она постоянно промывает. Еҥкумылым налын моштыдымаш – тудын луш верже. Неумение завоевать симпатию человека – его слабое место. Ср. лушкыдо.2. нар. свободно, легко, вольно. Омсам изиш почыч – луш лие. В. Сапаев. Приоткрыли дверь – стало легко. Тидыже (ӱдырамашын каласкалымыже) Морозовлан шкенжым луш кучаш утларак йӧным пуа. «Ончыко». Рассказ женщины даёт повод Морозову вести себя вольно.◊ Луш колташ1. ослаблять, ослабить; сделать менее натянутым. Митя шӧрмычкылым луш колтыш. Е. Смиряов. Митя ослабил повод. 2) расслаблятъ, расслабить; сделать менее напряжённым. Моляш, воч, могыретым луш колто. Ю. Артамонов. Моляш, ложись, расслабь тело своё. 3) расстегнуть; разъединить что-л. застёгнутое. Межа мучко мунчалтен, Пайдыганов шикшалтеш, шем ужгажым луш колтен, чоҥештышыла коеш. Й. Осмин. Пайдыганов мчится на лыжах по меже, расстегнул свою чёрную шубу, и потому кажется, будто летит. Луш лияш1. успокоиться, угомониться, подавить волнение, тревогу, раздражение и т. д. – Ах, теве мо улмаш! – умылыде, тымарте ӧрмалген шогылтшо озавате луш лиеш. В. Юксерн. – Ах, вот оно что! – успокаивается до сих пор удивлённо стоящая, не понимающая хозяйка. 2) утихнуть, успокоиться, ослабеть в действии, силе. Уржа-сорлаш лекташ але ондак: уржа ужарге. Ялыште тыгай пагытыште паша ик жаплан луш лийме гай чучеш. М. Евсеева. Выходить на жатву ещё рано: рожь зелёная. В деревне в такое время работа на время вроде утихает. 3) почувствовать облегчение. Сергей противогазшым вещевой мешакыш кудашын пышта, могыржылан луш лиеш. Д. Орай. Сергей снял противогаз, сложил в вещевой мешок и почувствовал облегчение. Луш чучаш почувствовать облегчение, вздохнуть свободно, облегчённо, отлегло от сердца. «Кычалме ок кӱл» манмым колмеке, Яшай ватылан луш чучын колтыш. С. Чавайн. У жены Яшая отлегло от сердца, когда она услышала «Не надо искать».
См. также в других словарях:
Александр II (часть 2, VIII-XII) — VIII. Тысячелетие России (1861—1862). Высочайший манифест об освобождении крестьян, обнародованный в С. Петербурге и в Москве в воскресенье 5 го марта, был объявлен во всех губернских городах нарочно командированными генерал майорами свиты… … Большая биографическая энциклопедия